800 manuscrits médiévaux enluminés à consulter en ligne !

Longtemps décriée et sous estimée, en partie du fait de l’image qu’on a voulu lui donner à la Renaissance, la période médiévale souffre encore aujourd’hui d’une mauvaise réputation dans l’esprit de quelques personnes.

Ainsi, dans un soucis de rendre plus accessible les connaissances et les richesses de cette période mal connue, la Bibliothèque Nationale de France et son homologue anglais, la British Library, ont réalisé un travail colossal de numérisation de 800 manuscrits enluminés de la période du VIIIe au XIIe siècle.

Grâce au mécénat de l’organisation anglaise, la Fondation Polonsky, dont l’objectif est de favoriser l’accès au patrimoine culturel du plus grand nombre, la BnF et la British Library nouent pour la première fois un partenariat dans le domaine des manuscrits.

Ce programme permet de rassembler les richesses de la BnF et de la British Library, et de les rendre accessibles tant aux chercheurs qu’au grand public d’une manière attractive et innovante. Notre Fondation est très heureuse de soutenir cette collaboration qui permet de perpétuer les échanges culturels et la profonde influence mutuelle qui caractérisent l’histoire de ces deux nations depuis des siècles. 

Dr Leonard S. et Marc Polonsky, Fondation Polonsky

bnf_latin_116_f012r_detail

La Bible de Chartres – L’Épouse et l’Époux (BnF Latin 116, f. 12r (détail))

Cette consultation de manuscrits médiévaux intervient dans le cadre d’un programme intitulé « France et Angleterre : manuscrits médiévaux entre 700 et 1200 » et regroupe plusieurs opérations de valorisation des manuscrits : numérisation, diffusion en ligne, restauration, description scientifique ou encore médiation.

Les 800 manuscrits ont été sélectionnés en fonction de leur importance pour l’histoire des relations franco-anglaises au Moyen Âge, ainsi que pour leur intérêt artistique, historique ou littéraire.
Ils sont représentatifs de la production intellectuelle du haut Moyen Âge et de l’époque romane, tout en témoigant des échanges entre la France et l’Angleterre en cette période troublée.

La BnF nous signale d’ailleurs que l’ « on trouve quelques précieux témoins somptueusement enluminés, comme le bénédictionnaire de Winchester des environs de l’an 1000, la Bible de Chartres vers 1140 ou le psautier anglo-catalan de Canterbury exécuté vers1200 ».

Ils sont conservés à parts égales entre la BnF et la British Library et c’est donc 400 manuscrits de chaque institution qui ont été numérisés, restaurés, catalogués et rendus accessibles sur deux sites internet.

Deux sites internet, un français et un anglais

Deux sites ont été réalisés dans le cadre du programme. Tandis que le site de la BnF,  « France et Angleterre : manuscrits médiévaux entre 700 et 1200 », se consacre plus à la consultation, à la comparaison et à l’annotation des manuscrits, à travers la bibliothèque numérique « Gallica marque blanche », celui de la British Library, « Medieval England and France, 700–1200 », est un site web à visée pédagogique proposant d’explorer une sélection de manuscrits.
Ainsi, vous pourrez y retrouver, entre autre, des articles sur l’enluminure franco-saxonne, des vidéos sur la fabrication des manuscrits, et bien d’autres choses que nous vous laissons aller découvrir !
Rassurez-vous le site anglais est disponible en français également. Tout comme le site français est aussi disponible en anglais et en italien.

bnfff

Le site français propose un accès par « thèmes », « auteurs », « lieux » et « périodes »